Dades obertes
Benvinguda a la pàgina de dades oberta Annares Commons. Aquí trobaràs fitxers de dades que es generen regularment a partir de diversos processos deliberats i de governança dins Annares Commons. Aquests fitxers estan disponibles per promoure la transparència, accessibilitat i col·laboració. A continuació, trobaràs informació detallada sobre quins són aquests fitxers, com obrir i treballar amb ells, i una descripció del contingut i l'estructura de cada fitxer.
Aquests fitxers són conjunts de dades exportades des dels processos participatius de Annares Commons, com ara propostes, comentaris i reunions. Es proporcionen dades crues i estructurades que poden ser utilitzades per a l'anàlisi, la investigació o la integració amb altres eines. Les dades s'actualitzen automàticament cada 24 hores, per assegurar tenir accés a la informació més recent possible.
Aquests fitxers estan en format CSV (valors separats per comes), un format de fitxer àmpliament utilitzat que pot ser obert i processat per una varietat d'aplicacions de programari, incloent-hi programes de fulls de càlcul, editors de text i eines d'anàlisi de dades.
1. Descarregar els fitxers
Fes clic als següents enllaços per a descarregar els fitxers CSV al teu ordinador.2. Obrir els fitxers
- Full de càlcul: Pots obrir fitxers CSV utilitzant aplicacions com Microsoft Excel, Fulls de Google, o LibreOffice Calc. Simplement obre l'aplicació, després selecciona "Obrir" del menú Fitxer, i escull el fitxer CSV descarregat.
- Edicions de text: també es poden obrir fitxers CSV en qualsevol editor de text, com ara Bloc de notes o Text Sublim. Això mostrarà les dades crues, amb cada línia que representa una fila i cada valor separat per una coma.
- Eines d'anàlisi de dades: Si estàs familiaritzada amb eines d'anàlisi de dades com Python (amb pandes), R, o bases de dades SQL, pots importar aquests fitxers CSV directament per a processament i anàlisi.
3. Treballant amb les dades
- Filtrar i ordenar: A les aplicacions de full de càlcul, pots filtrar i ordenar les dades per centrar-te en subconjunts específics d'informació.
- Anàlisi: Fes servir les dades per realitzar diverses anàlisis, com ara comptar el nombre de propostes, analitzar tendències en els comentaris o avaluar la participació a les reunions.
- Visualització: Pots crear gràfics, gràfics i altres visualitzacions per ajudar a interpretar les dades.
A continuació es mostra una descripció de cada conjunt de dades, incloent-hi el seu esquema (estructura) i el tipus d'informació que conté:
Components
results
- address: La data del resultat (si n'hi ha)
- children_count: El número de resultats fills (imbricats)
- comments_count: El número de comentaris que té aquest resultat
- component: El component al qual pertany aquest resultat
- created_at: La data en què es va crear aquest resultat
- description: La descripció del resultat
- end_date: La data prevista per a la finalització de l'execució del resultat
- id: L'identificador únic del resultat
- latitude: La latitud del resultat en cas que aquesta tingui una ubicació física
- longitude: La latitud del resultat en cas que aquesta tingui una ubicació física
- parent: El resultat pare (si existeix) del resultat
- progress: El percentatge d'execució del resultat
- proposal_urls: Les URL de les propostes que estan incloses en aquest resultat
- reference: La referència única del resultat
- start_date: La data en la qual estava previst l'inici de l'execució del resultat
- status: L'estat actual d'aquest resultat
- taxonomies: Les taxonomies del resultat
- title: El títol del resultat
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquest resultat
- url: L'URL on es pot trobar aquest resultat
result_comments
- alignment: Si aquest comentari va ser a favor, en contra o neutral
- author: El nom d'usuària de la participant que va fer el comentari
- body: El comentari pròpiament
- commentable_id: L'identificador únic d'allò que es podia comentar
- commentable_type: La tipologia d'allò sobre el que es va fer el comentari (si va ser un resultat, una proposta, etc.)
- created_at: La data en què es va crear aquest comentari
- depth: El lloc on es troba aquest comentari a la terna de comentaris (si és un comentari, una resposta a un comentari, o la resposta d'una resposta)
- id: L'identificador id d'aquest comentari
- locale: La configuració regional (idioma) que la participant tenia en deixar aquest comentari
- root_commentable_url: L'URL (adreça web) del recurs que enllaça amb aquest comentari
- user_group: El nom del grup d'usuàries que va fer aquest comentari (si n'hi ha)
posts
- author: La informació de l'autoria
- body: El contingut de la publicació
- comments_count: El número de comentaris que té aquesta publicació
- component: El component al qual pertany aquesta publicació
- created_at: La data en què es va crear aquesta publicació
- endorsements_count: El número d'adhesions que té aquesta publicació
- follows_count: El número de seguidores que té aquesta publicació
- id: L'identificador únic de la publicació
- participatory_space: A quin espai pertany aquesta publicació (procés participatiu, assemblea, etc.)
- published_at: La data en què es va publicar aquesta entrada al blog
- title: El títol de la publicació
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquesta publicació
- url: L'URL d'aquesta publicació
post_comments
- alignment: Si aquest comentari va ser a favor, en contra o neutral
- author: El nom d'usuària de la participant que va fer aquest comentari
- body: El comentari pròpiament
- commentable_id: L'identificador únic d'allò que es podia comentar
- commentable_type: La tipologia d'allò sobre el que es va fer el comentari (si va ser un resultat, una proposta, etc.)
- created_at: La data en què es va crear aquest comentari
- depth: El lloc on es troba aquest comentari a la terna de comentaris (si és un comentari, una resposta a un comentari, o la resposta d'una resposta)
- id: L'identificador id d'aquest comentari
- locale: La configuració regional (idioma) que la participant tenia en deixar aquest comentari
- root_commentable_url: L'URL (adreça web) del recurs que enllaça amb aquest comentari
- user_group: El nom del grup d'usuàries que va fer aquest comentari (si n'hi ha)
projects
- address: La localització (adreça) del projecte (si en té)
- budget: Dades sobre el pressupost (e.g. "Pressupostos participatius 2021") en el que està inclòs el projecte
- budget_amount: La quantitat total de pressupost per a aquest projecte
- comments: El número de comentaris que ha rebut aquest projecte
- component: El component al qual pertany el projecte
- confirmed_votes: El número de vots confirmats que ha rebut aquest projecte
- created_at: La data i l'hora en què es va crear el projecte
- description: La descripció del projecte
- follows_count: El número de seguidores que té el projecte
- id: L'identificador únic del projecte
- latitude: La latitud del projecte en cas que aquest tingui una ubicació física
- longitude: La longitud del projecte en cas que aquest tingui una ubicació física
- participatory_space: A quin espai pertany aquest projecte (procés participatiu, assemblea, etc.)
- reference: La referència única del projecte
- related_proposal_titles: Els títols de les propostes relacionades
- related_proposal_urls: Les URL de les propostes relacionades
- related_proposals: Les propostes relacionades amb aquest projecte
- selected_at: L'hora en què el projecte va ser seleccionat
- taxonomies: Les taxonomies del projecte
- title: El títol del projecte
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquest projecte
- url: L'URL del projecte
debates
- author: Les dades d'autoria d'aquesta debat
- closed_at: La data en què va ser tancar aquest debat
- comments: El número de comentaris que té aquest debat
- comments_enabled: Si aquest debat té els comentaris habilitats o no
- component: El component al qual pertany aquest debat
- conclusions: Les conclusions del debat si s'ha tancat
- created_at: La data i l'hora en què es va tancar aquest debat
- description: La descripció del debat
- end_time: Quan acabava aquest debat, si era un debat obert o si tenia un temps limitat per a participar.
- endorsements_count: El número d'adhesions que té aquest debat
- follows_count: El número de seguidores que té aquest debat
- id: L'identificador únic del debat
- information_updates: Les actualitzacions de contingut del debat que va fer l'autora
- instructions: Quines van ser les instruccions per comentar/participar en aquest debat
- last_comment_at: La data del darrer comentari en aquest debat
- last_comment_by: La data del darrer comentari realitzat en aquest debat
- participatory_space: A quin espai pertany aquest debat (procés participatiu, assemblea, etc.)
- reference: L'identificador únic del recurs a aquesta plataforma
- start_time: Quan va començar aquest debat, si era un debat obert o si tenia un temps limitat per a participar.
- taxonomies: Les taxonomies del projecte
- title: El títol del debat
- updated_at: La data de la darrera actualització del debat
- url: L'URL on es pot trobar aquest debat
debate_comments
- alignment: Si aquest comentari va ser a favor, en contra o neutral
- author: El nom d'usuària de la participant que va fer el comentari
- body: El comentari pròpiament
- commentable_id: L'identificador únic d'allò que es podia comentar
- commentable_type: La tipologia d'allò sobre el que es va fer el comentari (si va ser un resultat, una proposta, etc.)
- created_at: La data en què es va crear aquest comentari
- depth: El lloc on es troba aquest comentari a la terna de comentaris (si és un comentari, una resposta a un comentari, o la resposta d'una resposta)
- id: L'identificador id d'aquest comentari
- locale: La configuració regional (idioma) que la participant tenia en deixar aquest comentari
- root_commentable_url: L'URL (adreça web) del recurs que enllaça amb aquest comentari
- user_group: El nom del grup d'usuàries que va fer aquest comentari (si n'hi ha)
meetings
- address: L'adreça de la trobada en cas que aquesta sigui presencial i tingui una ubicació física
- attachments: El nombre de fitxers adjunts en aquesta reunió
- attendees: El número de persones que van assistir a la trobada
- attending_organizations: Les organitzacions que van assistir a aquesta trobada
- audio_url: Gravació de l'àudio de la trobada
- author: Les dades d'autoria d'aquesta trobada
- available_slots: El nombre de places disponibles per la trobada
- closed_at: La data en què es va tancar la trobada
- closing_report: Acta/informe de la trobada tancada
- closing_visible: La visibilitat de la informació de tancament de la trobada
- comments: Les dades dels comentaris de la trobada
- component: El component al qual pertany aquesta trobada
- contributions: El número de contribucions realitzades en aquesta trobada per les assistents
- created_at: La data en què es va crear aquesta trobada
- customize_registration_email: Possibilitat d'introduir un correu electrònic personalitzat en registrar-se a la trobada
- decidim_author_type: Tipus d'autoria (origen) de la trobada
- decidim_user_group_id: ID del grup d'usuàries involucrat a la trobada
- description: La descripció de la trobada
- end_time: La data i l'hora en què va finalitzar aquesta trobada
- follows_count: El número de seguidores que té la trobada
- id: L'identificador únic de la trobada
- iframe_access_level: El nivell d'accés de la sala de videoconferències de la trobada
- iframe_embed_type: El tipus de visualització de la sala de videoconferències de la trobada
- latitude: La latitud del lloc de trobada
- location: La localització de la trobada
- location_hints: Detall d'ubicació dins del lloc on es va celebrar la trobada
- longitude: La longitud del lloc de trobada
- online_meeting_url: L'URL de la sala de videoconferències
- organizations: Les organitzacions que van assistir a aquesta trobada
- participatory_space: A quin espai pertany aquesta trobada (procés participatiu, assemblea, etc.)
- private_meeting: Si la trobada va ser privada o no
- published: Quan es va publicar la trobada
- reference: L'identificador únic del recurs a aquesta plataforma
- registration_form_enabled: Si es va habilitar, o no, un formulari d'inscripció a la trobada
- registration_terms: Els termes i condicions de registre a la trobada que es van acceptar abans de participar
- registration_type: El tipus d'inscripció a la trobada
- registration_url: L'URL per inscriure's a la trobada
- registrations_enabled: Si es va habilitar la inscripció a la trobada
- related_proposals: Les propostes relacionades amb aquesta trobada
- related_results: Els resultats relacionats amb aquesta trobada
- reserved_slots: El número de places reservades que tenia la trobada
- start_time: La data i l'hora en què es va iniciar aquesta trobada
- taxonomies: Les taxonomies a les quals pertany aquesta trobada
- title: El títol de la trobada
- transparent: La visibilitat de la trobada per a visitants
- type_of_meeting: El tipus de reunió
- updated_at: La data de la darrera actualització de la trobada
- url: L'URL de la trobada
- video_url: L'URL del vídeo de la trobada
- withdrawn: Si es va cancel·lar la trobada
- withdrawn_at: Quan va ser retirada/cancel·lada aquesta trobada
meeting_comments
- alignment: Si aquest comentari va ser a favor, en contra o neutral
- author: El nom d'usuària de la participant que va fer el comentari
- body: El comentari pròpiament
- commentable_id: L'identificador únic d'allò que es podia comentar
- commentable_type: La tipologia d'allò sobre el que es va fer el comentari (si va ser un resultat, una proposta, etc.)
- comments: Les dades dels comentaris de la trobada
- created_at: La data en què es va crear aquest comentari
- depth: El lloc on es troba aquest comentari a la terna de comentaris (si és un comentari, una resposta a un comentari, o la resposta d'una resposta)
- id: L'identificador id d'aquest comentari
- locale: La configuració regional (idioma) que la participant tenia en deixar aquest comentari
- root_commentable_url: L'URL (adreça web) del recurs que enllaça amb aquest comentari
- user_group: El nom del grup d'usuàries que va fer aquest comentari (si n'hi ha)
pages
- body: El contingut de la pàgina
- component: El component al qual pertany la pàgina
- created_at: La data en què es va crear aquesta pàgina
- id: L'identificador únic d'aquesta pàgina
- participatory_space: A quin espai pertany aquesta pàgina (procés participatiu, assemblea, etc.)
- title: El títol de la pàgina
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquesta pàgina
- url: L'URL d'aquesta pàgina
proposals
- address: L'adreça de la trobada en cas que aquesta tingui una ubicació física
- answer: La resposta a la proposta en cas que s'hagi respost
- answered_at: La data en què es va respondre aquesta proposta
- attachments: El número de fitxers adjunt que té aquesta proposta
- author: Les dades d'autoria d'aquesta proposta
- body: La descripció de la proposta
- coauthorships_count: El número d'autories que la proposta representa
- comments: El número de comentaris que té aquesta proposta
- component: El component al qual pertany aquesta proposta
- cost: El cost total que representa la proposta en qüestió
- cost_report: Un informe dels costos que representa la proposta
- created_at: La data en què es va crear la proposta
- created_in_meeting: Si la proposta s'ha formulat en una trobada
- endorsements: El número d'adhesions ("m'agrada") que té aquesta proposta
- execution_period: El període d'execució de la proposta, de principi a fi
- follows_count: El número de seguidores que té aquesta proposta
- id: L'identificador únic de la proposta
- is_amend: Si aquesta proposta és una esmena a una altra proposta o no
- latitude: La latitud de la proposta en cas que aquesta tingui una ubicació física
- longitude: La longitud de la proposta en cas que aquesta tingui una ubicació física
- meeting_urls: Les URL de les trobades de les quals va resultar o es va debatre aquesta proposta
- original_proposal: La referència de la proposta original en el cas de tractar-se d'una esmena
- participatory_space: A quin espai pertany aquest projecte (procés participatiu, assemblea, etc.)
- published_at: La data en què es va publicar aquesta proposta
- reference: L'identificador únic del recurs a aquesta plataforma
- related_proposals: Les propostes relacionades amb aquesta proposta
- state: L'estat d'aquesta proposta (per exemple: "Acceptada")
- state_published_at: Un segell de temps del moment en què es va publicar la proposta
- taxonomies: Les taxonomies a les quals pertany aquesta proposta
- title: El títol de la proposta
- updated_at: La data de la darrera actualització de la proposta
- url: L'URL on es pot trobar aquesta proposta
- votes: El número de suports que té aquesta proposta
- withdrawn: Si aquesta proposta va ser retirada o no
- withdrawn_at: Quan va ser retirada aquesta proposta
proposal_comments
- alignment: Si aquest comentari va ser a favor, en contra o neutral
- author: El nom d'usuària de la participant que va fer el comentari
- body: El comentari pròpiament
- commentable_id: L'identificador únic d'allò que es podia comentar
- commentable_type: La tipologia d'allò sobre el que es va fer el comentari (si va ser un resultat, una proposta, etc.)
- created_at: La data en què es va crear aquest comentari
- depth: El lloc on es troba aquest comentari a la terna de comentaris (si és un comentari, una resposta a un comentari, o la resposta d'una resposta)
- id: L'identificador id d'aquest comentari
- locale: La configuració regional (idioma) que la participant tenia en deixar aquest comentari
- root_commentable_url: L'URL (adreça web) del recurs que enllaça amb aquest comentari
- user_group: El nom del grup d'usuàries que va fer aquest comentari (si n'hi ha)
Espais de participació
participatory_processes
- announcement: La informació de l'anunci/avís (crida)
- area: L'àrea a què pertany aquest procés
- created_at: La data en què es va crear aquest procés participatiu
- description: Una descripció llarga del procés
- developer_group: El grup promotor del procés. Qui està promovent el procés.
- end_date: La data de finalització del procés
- follows_count: El número d'usuàries que segueixen aquest procés participatiu
- hashtag: L'etiqueta que fa servir el procés a Twitter/X
- id: L'identificador únic del procés
- local_area: L'àrea d'organització del procés. Això és l'àrea d'organització de la qual depèn d'aquest procés.
- meta_scope: Les metadades de l'àmbit territorial del procés
- participatory_process_group: El grup de processos, si en forma part d'algun
- participatory_process_type: El tipus de procés
- participatory_scope: L'àmbit territorial de la participació del procés
- participatory_structure: L'estructura participativa del procés. Això és com es decideix al procés.
- promoted: Si el procés està destacat o no
- published_at: La data en què es va publicar aquest procés participatiu
- reference: La referència única del procés participatiu
- remote_hero_image_url: L'URL de la imatge principal del procés
- scope: L'àmbit territorial del procés
- scopes_enabled: Si l'àmbit territorial està habilitat o no
- short_description: Una descripció breu del procés
- slug: El nom curt del procés (utilitzat per a finalitats d'identificació, per a l'URL)
- start_date: La data d'inici del procés
- subtitle: El subtítol del procés
- target: Les destinatàries del procés. Qui està cridat a participar en el procés.
- title: El títol del procés
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquest procés participatiu
- url: L'URL del procés participatiu
assemblies
- announcement: La informació de l'anunci/avís (crida)
- area: L'àrea a la qual correspon l'assemblea
- assembly_type: El tipus d'assemblea
- closing_date: La data de tancament de l'assemblea
- closing_date_reason: Perquè es va tancar l'assemblea
- composition: La composició de l'assemblea
- created_at: La data en què es va crear aquesta assemblea
- created_by: Qui va crear l'assemblea
- created_by_other: L'àrea a la qual correspon l'assemblea
- creation_date: La data de creació d'aquesta assemblea
- decidim_scope_id: L'àmbit territorial de l'assemblea
- description: Una descripció llarga de l'assemblea
- developer_group: El grup promotor de l'assemblea
- duration: La durada de l'assemblea
- facebook_handler: Controlador de xarxes socials per a Facebook
- follows_count: El número d'usuàries que segueixen aquesta assemblea
- github_handler: Controlador de xarxes socials per a GitHub
- hashtag: L'etiqueta que fa servir l'assemblea a Twitter/X
- id: L'identificador únic del resultat
- included_at: La data en què l'assemblea es va incloure a la plataforma
- instagram_handler: Controlador de xarxes socials per a Instagram
- internal_organisation: L'organització interna d'aquesta assemblea
- is_transparent: Si l'assemblea és transparent o no
- local_area: L'àrea d'organització de l'assemblea
- meta_scope: Les metadades de l'àmbit territorial de l'assemblea
- participatory_scope: L'àmbit territorial de la participació de l'assemblea
- participatory_structure: L'estructura participativa de l'assemblea
- promoted: Si l'assemblea està destacada o no
- published_at: La data en què es va publicar aquesta assemblea
- purpose_of_action: El propòsit de l'acció de l'assemblea
- reference: La referència única de l'assemblea
- remote_banner_image_url: L'URL de la imatge de capçalera (imatge principal) de l'assemblea
- remote_hero_image_url: L'URL de la imatge principal de l'assemblea
- scope: L'àmbit territorial de l'assemblea
- scopes_enabled: Si l'àmbit territorial està habilitat o no
- short_description: Una descripció breu de l'assemblea
- slug: El nom curt de l'assemblea (utilitzat per a finalitats d'identificació, per a l'URL)
- special_features: Quines característiques especials té aquesta assemblea
- subtitle: El subtítol d'assemblea
- target: L'objectiu de l'assemblea
- taxonomies: Les taxonomies del projecte
- title: El títol de l'assemblea
- twitter_handler: Controlador de xarxes socials per a Twitter/X
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquesta assemblea
- url: L'URL de l'assemblea
- youtube_handler: Controlador de xarxes socials per a YouTube
conferences
- created_at: La data en què es va crear aquesta jornada
- decidim_scope_id: L'àmbit territorial de la jornada
- description: Una descripció llarga de la jornada
- end_date: La data en la qual va finalitzar aquesta jornada.
- follows_count: El número d'usuàries que segueixen aquesta jornada
- hashtag: L'etiqueta que fa servir la jornada a Twitter/X
- id: L'identificador únic de la jornada
- location: El lloc de celebració de la jornada. On es va dur a terme aquesta jornada.
- objectives: Els objectius de la jornada. Quina va ser la meta.
- promoted: Si la jornada està destacada o no
- published_at: La data en què es va publicar aquesta jornada
- reference: La referència única de la jornada
- remote_banner_image_url: L'URL de la imatge de capçalera de la jornada
- remote_hero_image_url: L'URL de la imatge principal de la jornada
- scope: L'àmbit territorial de la jornada
- scopes_enabled: Si l'àmbit territorial està habilitat o no
- short_description: Una descripció breu de la jornada
- slogan: El lema d'aquesta jornada
- slug: El nom curt de la jornada (utilitzat per a finalitats d'identificació, per a l'URL)
- start_date: La data en la qual va començar aquesta jornada.
- taxonomies: Les taxonomies de la jornada
- title: El títol de la jornada
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquesta jornada
- url: L'URL de la jornada
initiatives
- answer: La resposta que ha rebut aquesta iniciativa (si n'hi ha)
- answer_url: L'URL de la resposta (si n'hi ha)
- answered_at: La data de la resposta (si n'hi ha)
- area: L'àrea d'aquesta iniciativa
- authors: Les autores d'aquesta iniciativa
- comments_count: El número de comentaris que té aquesta iniciativa
- created_at: La data en què es va crear aquesta iniciativa
- description: La descripció de la iniciativa
- first_progress_notification_at: La data en què es va enviar la primera notificació de progrés
- follows_count: El número d'usuàries que segueixen aquesta iniciativa
- hashtag: L'etiqueta que fa servir la iniciativa a Twitter/X
- offline_votes: El número de signatures que va recollir aquesta iniciativa presencialment (en paper)
- online_votes: El número de signatures digitals que va recollir aquesta iniciativa (directament a través de la plataforma)
- published_at: La data en què es va publicar aquesta iniciativa
- reference: La referència única de la iniciativa
- scope: L'àmbit territorial de la iniciativa
- second_progress_notification_at: La data en què es va enviar la segona notificació de progrés
- signature_end_date: La data en què va finalitzar el període la recollida de signatures
- signature_start_date: La data en què es va iniciar el període la recollida de signatures
- signature_type: El tipus de recollida de signatures (presencial, digital o mixta)
- signatures: El número de signatures que va recollir aquesta iniciativa
- state: L'estat en què es troba aquesta iniciativa en aquest moment
- title: El títol de la iniciativa
- type: El tipus d'iniciativa
- updated_at: La data de la darrera actualització d'aquesta iniciativa
- url: L'URL de la iniciativa
Nucli
moderated_users
- about: El text "Quant a" inclòs al perfil d'usuària
- block_reasons: El motiu pel qual l'administradora va bloquejar a la usuària
- blocked_at: Data i hora en la qual es va bloquejar a la usuària
- blocking_user: El nom d'usuària de l'administradora que va fer el bloqueig
- details: Els detalls dels informes de moderació
- reasons: Un llistat dels motius pels quals s'ha reportat el perfil d'usuària
- user_id: L'ID únic de la usuària reportada
moderations
- hidden_at: Data i hora en la qual es va amagar el contingut
- id: L'identificador únic de la moderació
- report_count: El número de vegades que ha estat reportada
- reportable_id: L'identificador únic d'allò que es podia reportar
- reportable_type: Tipus de contigut reportat
- reported_content: El contingut que va ser reportat
- reported_url: L'URL del recurs que va ser reportat
- reports: Un llistat dels motius pels quals es va reportar el recurs
users
- about: El text "Quant a" inclòs al perfil d'usuària
- avatar_url: L'avatar de la usuària
- badge: L'ensenya de la usuària
- deleted: Si la usuària va ser eliminada o no
- direct_messages_enabled: Si la usuària permet missatges directes o no
- groups: L'ID i el nom del grup d'usuàries
- id: L'identificador únic de la usuària
- name: El nom que es mostra de la usuària
- nickname: El nom d'usuària de l'usuària
- profile_url: L'URL del perfil de la usuària
user_groups
- avatar_url: L'avatar del grup d'usuàries
- badge: L'ensenya del grup d'usuàries
- deleted: Si el grup d'usuàries va ser eliminat o no
- id: L'identificador únic del grup d'usuàries
- members: L'ID i el nom de les usuàries que pertanyen al grup
- members_count: El número de membres que formen part del grup d'usuàries
- name: El nom que es mostra del grup d'usuàries
- nickname: El nom d'usuària del grup d'usuàries
- profile_url: L'URL del perfil del grup d'usuàries
metrics
- cumulative: El número total de mètriques en aquest dia
- day: La data en què es va crear aquesta mètrica
- metric_type: El tipus de mètrica
- quantity: El número de mètriques en aquest dia
taxonomies
- children_count: El recompte de "filles" (subtaxonomies) que té aquesta taxonomia
- created_at: La data en què es va crear aquesta taxonomia
- filter_items_count: La quantitat de filtres d'elements que fan servir aquesta taxonomia
- filters_count: La quantitat de filtres que fan servir aquesta taxonomia
- id: L'identificador únic d'aquesta taxonomia
- is_root: Cert ("true"): si aquesta taxonomia no té cap "mare" (no penja d'una altra taxonomia)
- name: El nom d'aquesta taxonomia
- parent_id: L'identificador únic de la taxonomia "mare" (si n'hi ha)
- part_of: Utilitzat per detectar si aquesta taxonomia és "filla" (subcategoria) d'una altra taxonomia
- taxonomizations_count: El recompte dels recursos (debats, projectes, propostes, trobades, resultats, etc.) que utilitzen aquesta taxonomia
- updated_at: La data en què aquesta taxonomia va ser actualitzada per darrera vegada
- weight: L'ordre en què es mostra aquesta taxonomia
Aquesta base de dades de "Annares Commons" està disponible sota Llicència Oberta per a base de dades. Qualsevol dret sobre els continguts individuals de la base de dades està sota la llicència Llicència dels continguts a la base de dades.
Descarregar recursos
Components
- Descarregar "results" en format CSV
- Descarregar "result_comments" en format CSV
- Descarregar "posts" en format CSV
- Descarregar "post_comments" en format CSV
- Descarregar "projects" en format CSV
- Descarregar "debates" en format CSV
- Descarregar "debate_comments" en format CSV
- Descarregar "meetings" en format CSV
- Descarregar "meeting_comments" en format CSV
- Descarregar "pages" en format CSV
- Descarregar "proposals" en format CSV
- Descarregar "proposal_comments" en format CSV
Espai participatiu
- Descarregar "participatory_processes" en format CSV
- Descarregar "assemblies" en format CSV
- Descarregar "conferences" en format CSV
- Descarregar "initiatives" en format CSV